Übersetzung von "was mich" in Bulgarisch


So wird's gemacht "was mich" in Sätzen:

Aber als ich meinen Blick über die Stadt schweifen ließ, keiner wusste, dass ich dort war, keiner konnte mich sehen, da kam mir plötzlich etwas in den Sinn, was mich von da an leiten sollte.
Никой не знаеше, че съм горе и гледам града. Никой не ме виждаше. Хрумна ми идея, която щеше да ми е от полза през годините.
Jetzt, wo ich darüber nachdenke, was mich wirklich aufwühlt, OK?
Сега като се замисля, първата ми рана.
Ich rede nicht über das freiwillige Tragen eines Schleiers; was mich betrifft, sollen Frauen tragen können, was sie wollen.
Не говоря за доброволното носене на фередже -- жените трябва да могат да се обличат както си искат, според мен.
Was mich wirklich betroffen machte: Sie hatte Mitleid mit mir, bevor sie mich überhaupt gesehen hatte.
Онова, което ме порази, бе следното: тя ме беше съжалявала дори преди да ме види.
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.
Това, което не ме убива, ме прави по-силен.
Was mich befähigt, Stewardess zu werden?
Защо мислите че ще бъдете добра домакиня?
Weißt du, was mich all die Jahre beschäftigt hat?
Знаеш ли, кое ме притеснява всичките тези години, Чарли?
Weißt du, an was mich das erinnert?
Знаеш ли на какво ми напомня това?
Was mich zu meiner Frage bringt.
Което ме навежда на въпроса ми.
Erik, ich kann dich da drinnen dirigieren, aber du musst ausschalten, was mich blockiert, dann lass uns beten, dass es nicht zu spät ist.
Ерик, мога да те водя, щом проникнеш, но искам да изключиш нещото, което ме блокира и нека се надяваме, че не е твърде късно.
Weißt du, zu was mich das macht?
Знаеш ли това какъв ме прави?
Was mich angeht... gibt es keinen Unterschied zwischen dem hier und den B.O.W.s.
Доколкото ми е известно, няма разлика между използването на тези и Б.О.О.- та.
Weißt du, was mich glücklich machen würde?
Знам, че съм ти подчинена, Деймън.
Weißt du, was mich überzeugt hat?
Знаеш ли какво ме нави? - Какво?
Was mich beschäftigt ist, dass dieser Selbstjustizler tatsächlich etwas verändert hat.
Хрумна ми, че този маскиран герой всъщност прави разликата.
Was mich zu meiner nächsten Frage bringt.
Което ме води към втория ми въпрос.
Mason sagte mir, er wolle so weit weg von zu Hause wie möglich, aber zugunsten geringerer Gebühren in Texas bleiben, was mich freut.
Мейсън ми каза, че иска да отиде възможно най-далеч от дома, НО все пак уважи споразумението НИ да се ограничим ДО щата, което оценявам.
Stecken Sie alles aus, was mich am Leben hält, und beenden Sie diesen Albtraum!
Изключете каквито системи ме поддържат и да приключваме с този кошмар.
Es stört mich nicht, dass du dich für mich ausgibst, wer immer du bist, aber was mich stört, ist, dass die Idioten hier diesem Witzbold wirklich geglaubt haben!
Не ми пука да се правиш на мене или който и да е, но ми пука, че тези идиоти всъщност вярват на този клоун.
Das Einzige, was mich verfolgt, sind all die, die ich nicht retten konnte.
Това, което ме преследва, са момчетата, които не успях да спася.
Aber was mich interessiert, im Wissen um Ihre Vergangenheit, ist, was Sie so motiviert hat, dass Sie der effektivste Agent der CIA geworden sind.
Но това което ми е интересно е друго. Какво те е накарало да станеш най-добрия агент на ЦРУ.
Ich habe 200 Sols, um mir einfallen zu lassen, wie ich alles hier, was mich am Leben erhält, den Oxygenator, den Wasseraufbereiter, den Atmosphäre-Regler, mitnehme.
Разполагам с 200 дни да измисля как да взема всичко, което ме държи жив. Оксигенератора, водния рециклатор, атмосферния регулатор. Да ги отнеса с мен.
Das ist alles, was mich interessiert.
Това е всичко, за което ми пука.
In der Jugend schließt man angeblich Freundschaften und hat Spaß, was mich noch frustrierter machte.
Казват, че младежките години са да се сприятеляваш и забавляваш. Което ме кара да се чувствам по-зле.
Du weißt, was mich erwartet, wenn ich zurückgehe.
Знаеш какво ме чака, ако се върна.
Und weißt du, was mich am meisten überrascht hat?
Знаеш ли какво ме изуми най-много?
Was mich nicht umbringt, macht mich härter.
Това което не ме убива, ме прави по силна!!!"
Was mich motivierte, ihr Verhalten zu filmen, war etwas, das ich meine wissenschaftlichen Berater gefragt hatte: Was motiviert die Bestäuber?
Това, което ме мотивира да снимам поведението им бе нещо, което попитах научните ми съветници: "Какво мотивира опрашителите?"
Dann starb in diesem Januar meine Mutter und diesen Film weiter zu verfolgen schien irgendwie das Letzte zu sein, was mich interessierte.
След това през януари тази година майка ми почина, и правенето на такъв филм просто изглеждаше като последното нещо, което ме интересуваше.
Aber außerdem habe ich vor, bei der Freiwilligenarbeit zu bleiben, was mich erst zur größten all meiner Offenbarungen bringt.
Но също така смятам да продължа с доброволната помощ, което всъщност ме доведе до най-голямото прозрение.
Was mich aber bei diesem ersten Treffen am meisten beeindruckte, war seine Klugheit und sein Humor und dass er wie ein Bauernjunge aussah.
Но мен ме впечатли фактът, че той бе умен и забавен и приличаше на фермер.
Aber was mich daran noch mehr faszinierte, ist, dass Maddies Neugierde sie auf eine ganz neue Stufe brachte.
Но повече ме впечатли, че любопитството на Мади я постави на различно ниво.
(Lachen) Was mich an diesen Stürmen wirklich beeindruckt, ist ihre Bewegung, wie sie herumwirbeln, sich drehen, Wellen bilden, mit ihren Mammatus-Wolken wie Lava-Lampen.
(Смях) Това, което наистина ме вълнува за тези бури е тяхното движение, начина, по който се формират и се въртят и люлеят, с техните подобни на лава лампи с виме облаци.
Ich muss nichts hören, was mich nicht interessiert.
Не ни се налага да чуем нещо неприятно,
Aber was mich umhaute, war der Kontrast zwischen dem unbeschwerten Blogpost und dem Schwermut in diesen E-Mails.
Но това, което ме порази, беше контрастът между лекия тон на публикацията и сериозността на всички мейли.
Was mich auf der Verbrennungsstation immer am meisten gestört hat war, wie die Krankenschwestern meine Verbände gewechselt haben.
Тази, която особено ме безпокоеше в отделението по изгаряния, беше процесът, чрез който сестрите ми сваляха бинтовете.
Und was mich wirklich erstaunt hat, war, als ich geseheh habe, dass die Ernährung 30 bis 35 Prozent davon ausmacht, was von außen Krebs verursacht hat.
Истински се заинтригувах, когато видях, че храната ни е отговорна за 30 до 35 процента от рака, предизвикан от средата.
Doch nun kommt, was mich wirklich erstaunte.
Но ето какво всъщност ме озадачаваше.
0.80957102775574s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?